Nous interrogeons Hajime Moriyasu, entraîneur-chef de l’équipe nationale de football du Japon, sur les batailles acharnées de la Coupe du Monde de la FIFA 2026. ■Dans les coulisses des combats acharnés : les vrais visages des joueurs (Q. J’ai l’impression que les supporters ont également pu créer de merveilleux souvenirs avec leurs merveilleux matchs et actions jour après jour. Merci pour votre travail acharné. Merci beaucoup.) Entraîneur Moriyasu Hajime : « Nous sommes vraiment les gens qui nous ont soutenus, ainsi que nos supporters. La raison pour laquelle le cercle de soutien était si large était parce que les médias en ont parlé et nous avons pu en faire notre force, alors merci beaucoup » (Q. L’entraîneur Moriyasu utilise l’expression « se battre ensemble ». Avez-vous abordé chaque match avec cet état d’esprit ?) Entraîneur Moriyasu Hajime : « Pour gagner la Coupe du monde, nous devons nous battre en tant que pays tout entier, alors j’aimerais vous demander de vous battre ensemble, et je vous demande de vous battre ensemble parce que je crois que si nous gagnons, le peuple japonais, tant au pays qu’à l’étranger, sera heureux. » (Q. Êtes-vous fatigué ?) Entraîneur Hajime Moriyasu : «Je vais bien. Je suis toujours énergique. » (Q. L’équipe nationale japonaise semblait particulièrement unie cette fois-ci. D’où vient cette bonne ambiance ?) Entraîneur Hajime Moriyasu : « Il y a beaucoup de joueurs qui pensent : « Je suis le meilleur », « Je suis le roi », mais ils partagent tous la même aspiration à se battre pour leurs amis, pour l’équipe et surtout pour le Japon. Je pense que c’est la raison pour laquelle l’ambiance était si bonne. en regardant le match, j’ai réalisé que la position du Japon et la phase dans la compétition mondiale avaient changé. En effet, les équipes avec un classement FIFA plus élevé que nous nous poussent massivement par leur force, mais les Pays-Bas se sont battus tactiquement dès le début et ont solidifié leur défense. Nous avons pu jouer contre une équipe que nous n’avions jamais connue auparavant. » (Q. L’équipe adverse savait depuis le début que le niveau du Japon augmentait.) Entraîneur Hajime Moriyasu : « Je pense que l’adversaire était également méfiant. Cela est également vrai pour le contenu et les résultats des matches internationaux et amicaux, mais les joueurs japonais ont été actifs sur la scène européenne, donc je pense qu’ils se méfient également du Japon dans leur surveillance quotidienne. Nous allons certainement garder la tête haute, gagner ici et consolider nos espoirs pour la prochaine étape. » Ils ont vraiment travaillé dur pour garder le lien. Ce qui m’a rendu heureux, c’est qu’autant de supporters japonais soient venus au stade au Mexique, et que les Mexicains et les étrangers aient tant soutenu le Japon. ■L’objectif de l’entraîneur était de donner une « première avance » au Brésil (Q. Le premier match du Japon contre le Brésil était de se qualifier pour le premier tour de la finale. Nous étions ravis lorsque nous avons pris l’avantage contre le Brésil. À quoi pensiez-vous à ce moment-là ?) Entraîneur Hajime Moriyasu : « Marquer un point a donné un coup de pouce au Brésil, alors j’ai pensé que nous devions nous battre avec plus de concentration et de ténacité. Nous ne voulions surtout pas être trop sur la défensive. Bien sûr, l’adversaire allait attaquer, donc nous devions bien défendre, mais je pensais et je disais aux joueurs que nous ne devions pas seulement jouer en défense, mais aussi jouer une défense qui consiste à voler le ballon et à attaquer après défense. données et leur a donné quelques options. Le Brésil essaie désespérément de mettre le ballon devant le but quoi qu’il fasse, donc nous voulons être capables de résister à cela.  » Je pense que nous devons le faire. Dans le passé, il y a eu de nombreux cas où nous avons été vaincus de cette façon, donc je pense que nous devons être capables de défendre avant de laisser le ballon monter, de bien faire rebondir le ballon et de pousser l’adversaire vers le bas afin de créer une attaque.  » ■ Intention des « changements de joueurs » du Brésil (Q. À la 11e minute de la seconde mi-temps, ils ont accordé un but égalisateur sur un ballon croisé et ont été rattrapés. En réponse, le Japon a laissé tomber des joueurs offensifs comme Doan et a fait appel à des joueurs défensifs comme Sugawara. Ces changements de joueurs ont-ils bien fonctionné tactiquement ?) Entraîneur Hajime Moriyasu : « Je ne pense pas que ce soit mauvais tactiquement, mais si nous avions effectué ce changement avant d’encaisser un but, nous aurions pu empêcher le but et maintenir notre concentration et notre ténacité. Jusqu’à présent, nous nous sommes battus avec beaucoup de ténacité, y compris lors des matchs amicaux, et nous avons finalement réussi à sortir victorieux, mais je pense qu’il se passait plus de choses sur le terrain que ce à quoi nous nous attendions. » (Q. Quelles étaient les intentions de chaque remplacement de joueur ?) Entraîneur Hajime Moriyasu : « La raison pour laquelle nous avons changé les deux joueurs sur le côté était parce que le Brésil attaquait simplement de côté et mettait le ballon devant le but, nous avons donc arrêté les centres et les centres en premier. En plus, (Kamata) Daichi se plaignait d’un certain inconfort dans ses jambes, alors je l’ai remplacé par (Tanaka) Ao. De toute façon, je m’attendais à ce que ce soit 90 minutes, ou plutôt une prolongation de 120 minutes, donc je m’attendais à ce que Daichi, (Sano) Kaishu et Ao jouent pendant 120 minutes au milieu. Les joueurs japonais ont dit à plusieurs reprises après le tournoi : « Nous devons développer nos forces individuelles », et la gardienne Ayane Suzuki a déclaré : « La scène où nous avons encaissé notre deuxième but contre le Brésil. L’adversaire a tiré avec un timing différent et j’ai pu réagir et toucher le ballon, mais si je l’avais touché de plus d’un millimètre, le ballon ne serait peut-être pas entré à l’intérieur. Pour moi, je peux prendre des décisions calmement dans ma tête et savoir ce qui doit être corrigé. Bien sûr, je me sens frustré, mais je passe déjà à l’étape suivante. Je sais clairement ce que j’aurais dû faire. » (Q. Il a dit avec confiance : « Je sais ce que je devrais faire au dernier millimètre. » Les autres joueurs ont-ils leurs propres pensées et conscience ?) Entraîneur Hajime Moriyasu : « Je pense que chaque joueur a une très bonne compréhension de ce qu’il doit faire. De plus, je pense qu’ils augmentent leurs options pour réagir à diverses situations grâce à l’expérience, et ils deviennent plus forts. afin que tout le monde puisse réagir naturellement. La même chose est probablement le cas avec Ayane. Plus l’adversaire est bon, plus il est obéissant. C’est aussi ce qui s’est passé dans la scène précédente. Il a attiré Tomiyasu (Takehiro) et a créé le bon timing pour passer. Je pense que ce jeu nous montrera la capacité de réagir lorsque le niveau de l’adversaire augmente. c’est à portée de main.) Manager Hajime Moriyasu : « Je pense que vous avez raison. Plus vous tendez la main, plus vous avez l’impression, ou plutôt, vous avez l’impression de pouvoir rapidement dépasser quelqu’un, mais je pense que jouer en millimètres ou en dixièmes de seconde, ou même dans le moindre positionnement, peut faire une différence infiniment grande. Je voulais gagner et être une source d’énergie pour le peuple, et j’espère qu’en gagnant, je vous donnerai de la fierté et de la confiance en tant que Japonais, et vous donnerai du courage pour l’avenir. Je voulais vraiment jouer quatre matchs de plus, mais c’est vraiment décevant. Je me suis rapproché du monde. Cependant, à mon avis, les deux Coupes du monde sont en fait identiques. L’objectif est que le football japonais devienne le meilleur du monde d’ici 2050, et je fais personnellement partie de l’histoire, reliant le passé au présent. Si possible, j’aurais aimé être le meilleur du monde maintenant en jouant au mieux de mes capacités, mais j’ai toujours travaillé pour améliorer mon niveau actuel afin de devenir le meilleur du monde à l’avenir, donc je ne pense pas que cela ait vraiment été le cas. J’ai beaucoup changé. Même lors de la Coupe du Monde, mon état d’esprit n’a pas vraiment changé. » (Q. Selon vous, qu’est-ce qui a le plus changé dans l’équipe nationale du Japon avec laquelle vous travaillez depuis 8 ans ?) Entraîneur Hajime Moriyasu : « Je pense que ce qui a changé, c’est que la mentalité des joueurs a définitivement changé. Je pense que cela a beaucoup changé en termes de capacité à lutter contre n’importe quel type d’adversaire tout en relevant simultanément les défis du futur. Jusqu’à présent, nous avons plutôt joué un rôle de défenseur et de contre-attaquant passifs. Le concept « d’une bonne défense à une bonne attaque » n’a pas changé, mais je pense que notre mentalité de contrôle et de combat a définitivement changé. en tant que modèle, on me dit souvent des choses comme : « Tu te retrouves avec les mêmes joueurs, comme Kintaro Ame. » Mais je pense que c’est comme en Espagne et dans d’autres pays, où il y a un modèle de jeu, et puis les joueurs du plus haut niveau et les joueurs qui se démarquent naissent de ce modèle. Une chose que je peux dire, c’est que je pense qu’il est important de ne pas trop les catégoriser et d’examiner de près l’individualité de chaque joueur. » ■Quelle est la voie que vous envisagez pour l’avenir ? (Q. Avez-vous terminé les 8 dernières années ? Avez-vous l’impression qu’il reste quelque chose d’inachevé ?) Directeur Hajime Moriyasu : « Je ne suis pas vide, mais j’ai continué à travailler dur chaque jour avec le sentiment que ce serait bien de finir ici, donc je suppose que cela signifie que je l’ai terminé. Cliquez ici pour la suite de l’article et d’autres actualités !
[テレ朝NEWS] https://news.tv-asahi.co.jp

JAPON2021.COM